GALVESTON, Nic Pizzolatto

Gavelston_135X220

Títol original: Galveston
Traducció: Mauricio Bach Juncadella
Editorial : Salamandra Black
Col·lecció: Novela
288 pàgines. Any publicació: 2010

En Roy Cody és un dels sicaris d’un gàngster de Nova Orleans. El mateix dia que li diagnostiquen un càncer avançat, sospita que elseu cap vol acabar amb ell per una qüestió de faldilles. Tot i així l’emboscada l’enganxa per sorpresa, però aconsegueix fugir, junt amb una companyia que no s’esperava i amb un feix de documents sota el braç.

Galveston és una novel·la de perdedors, d’ambients sòrdids, de violència, de sexe que bruteja. Uns protagonistes decadents que fugen, sempre movent-se ens els mateixos entorns, però amb esperances d’una vida diferent, millor. Si no hi havia prou en ser buscats per un mafiós, també els persegueix el passat, una vida difícil, i la incertesa d’un futur millor sense saber com construir-lo.

En Roy i la Rocky són personatges ben definits, potents, torturats i carismàtics, amb personalitat pròpia. Els secundaris no es queden enrere, la vida que els hi dona Pizzolatto, la seva peculiaritat, omple de força al relat.

Un altre punt a favor es que la narració és molt directe i que el llibre es fa curtíssim. Amb poques paraules, sense forçar, Pizzolatto és capaç d’endinsar-nos en un món obscur, sentir l’atmosfera com una boirina fètida que no acaba mai de marxar,  i agrair tant com els personatges el sol que enlluerna i amaga les misèries.

D’altra banda, a part d’alguna sorpresa, és força previsible. De fet aquest és el segon llibre que llegeixo aquest any amb un esquema quasi calcat, de principi a fi, però no m’ha impedit gaudir de la lectura. Per exemple, hi ha un salts temporals que em van posar dels nervis, perquè succeïen en els moments més tensos.

galveston-nic-pizzolatto-ed-salamandra-19091-MLA20165569535_092014-F

Nic Pizzolatto ha saltat a la fama recentment per ser el creador de True Detective, la sèrie protagonitzada per Matthew McConaughey i Woody Harrelson. Aprofitant aquesta fama Salamandra Black ha traduït aquesta novel·la publicada el 2010, de la que segons diuen es un esbós de la sèrie que l’ha portat a la fama. Pel que he pogut comprovar, qui ha vist la sèrie ho sol dir amb decepció, mentre que qui no es mostra més satisfet en la seva lectura, que és el meu cas.

6a00d8341bfb1653ef01a3fcd138e2970b

Nota: 3/5

Anuncis

Un pensament sobre “GALVESTON, Nic Pizzolatto

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s